Web Analytics Made Easy - Statcounter

سنگ نگاره مرد ساسانی صبح امروز در موزه ملی رونمایی شد.

به گزارش برنا، نقش‌برجسته مرد ساسانی که هفتم تیرماه از بریتانیا به ایران برگشت داده شد، پس از اصالت‌سنجی از ۱۹ تا ۳۱ تیرماه در موزه ملی ایران به نمایش گذاشته شده است.

جبرئیل نوکنده، رییس کل موزه ملی ایران در آیین رونمایی از این اثر در این موزه، گفت که این نقش‌برجسته، ساسانی و از جنس آهک است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

علی دارابی، معاون میراث فرهنگی و قائم‌مقام وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی نیز گفت: جمهوری اسلامی ایران بر اساس کنوانسیون ۱۹۷۰ به طور جدی پیگیر استرداد اشیاء تاریخی است و در اجلاس اخیر چین پیشنهاد همکاری کشور‌های عضو و تلاش گسترده کشور‌های جهانی برای استرداد اشیاء تاریخی مطرح شد.

وی یادآور شد: در دولت سیزدهم ۳۰ اثر تاریخی با همکاری وزارت امور خارجه، قوه قضاییه، معاونت حقوقی ریاست جمهوری، سازمان فرهنگ و ارتباطات و پلیس بین‌الملل این آثار تاریخی به کشور برگشت و امروز نقش‌برجسته ساسانی که یکی از این آثار مهم است در موزه ملی به نمایش گذاشته شد.

به گفته وی، پیش از این الواح آجری از کشور فرانسه به ایران استرداد شده بود و تمام این آثار در هفته دولت به نمایش گذاشته می‌شود.

دارابی افزود: ۳۰ نقش‌برجسته ساسانی در ایران فرهنگی داریم و این نقش‌برجسته در دوران جنگ به امارات منتقل شده و سپس در فرودگاه لندن ضبط شده و، چون هنگام انتقال آسیب دیده مرمت می‌شود و سه ماه در موزه بریتانیا به نمایش گذاشته می‌شود و بعد با تشریفات لازم به ایران برگشت داده شد.

معاون میراث فرهنگی تصریح کرد: لازم بود این نقش‌برجسته دوران قرنطینه را سپری کند و ۱۲ نفر از کارشناسان ماموریت اصالت‌سنجی داشتند که مورد تایید قرار گرفت.

وی ادامه داد: از رییس پژوهشگاه میراث فرهنگی خواستم درباره این آثار و دیگر آثار، کمیته مشترک با پژوهشگاه و میراث فرهنگی تشکیل شود و اصالت‌سنجی‌ها مستمر و در کلاس جهانی انجام شود.

مرتضی ادیب‌زاده، مدیرکل موزه‌ها و اموال تاریخی کشور نیز اصالت تاریخی این اثر را تایید کرد و گفت که به احتمال خیلی زیاد این نقش‌برجسته از جنوب فارس برداشت شده است.

این سنگ‌نگاره طبق آنچه وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی اعلام کرده است به احتمال خیلی زیاد در سال ۱۹۸۸ میلادی، حدود سال ۱۳۶۷ خورشیدی، همزمان با جنگ عراق با ایران، به شکل غیرقانونی از آب‌های جنوبی کشور خارج و به امارات منتقل شده است و سال ۲۰۱۶ در فرودگاهی در لندن، توقیف و به موزه بریتانیا تحویل داده شده است.

این سنگ‌نگاره که اعلام کشف آن، در فروردین‌ماه ۱۴۰۲ و پس از حدود هفت‌سال از سوی روزنامه گاردین افشا شد، سه ماه در موزه بریتانیا به نمایش گذاشته و سپس به ایران برگردانده شد.

منبع: فرارو

کلیدواژه: قیمت طلا و ارز قیمت موبایل نمایش گذاشته نقش برجسته میراث فرهنگی موزه ملی سنگ نگاره

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت fararu.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «فرارو» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۱۸۵۲۶۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

ساخت فیلم تاریخی جدید در ایران

به گزارش صدای ایران از ایرنا از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمدمهدی اسماعیلی بامداد چهارشنبه ۱۲ اردیبهشت ماه به منظور شرکت در ششمین مجمع جهانی گفت‌وگوی بین فرهنگی در باکو عازم آذربایجان شد و جمعه ۱۴ اردیبهشت ماه در آخرین روز از سفر خود از موزه تاریخ ادبیات شهر باکو بازدید کرد.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه این بازدید ضمن برشمردن شخصیت‌های مشترک فرهنگی دو کشور گفت: به مفاخر بزرگ به عنوان زمینه‌های همگرایی بین دو کشور نگاه می‌کنیم؛ اینها جزو میراث مشترک فرهنگی ما به‌شمار می‌روند، ما قرن‌ها کنار یکدیگر زیست کردیم، این ظرفیت‌ها باید باعث افزایش برادری‌ها و همگرایی‌ها باشد نه اینکه موجب واگرایی شود.

وی با بیان اینکه هر کس تلاش کند تا این بزرگان را دست مایه واگرایی قرار دهد حتما دچار اشتباه راهبردی و خطای محاسباتی شده است، افزود: به میراث مشترک فرهنگی با کشور‌های همسایه به عنوان میراث مشترک تاریخی نگاه می‌کنیم و به آنها می‌بالیم.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی بیان کرد: علاقه‌مند هستیم برای این مشاهیر فیلم‌های مشترک تولید کنیم؛ در ترکمنستان برای مختومقلی فراغی همین کار را می‌کنیم، در پاکستان نیز برای اقبال لاهوری کاری را در دست اقدام داریم؛ در سفر هفته گذشته به پاکستان برادران و خواهران پاکستانی به ویژه در شهر لاهور از این موضوع استقبال کردند.

اسماعیلی با بیان اینکه همه اشعار نظامی به زبان فارسی است و میراث مشترکی بین دو کشور به‌شمار می‌رود، افزود: امیدواریم ساخت مجموعه جدیدی را برای حکیم نظامی آغاز می‌کنیم؛ در همین راستا از همکارانم در وزارت فرهنگ جمهوری آذربایجان دعوت کردیم تا ما را در ساخت فیلم سینمایی در این باره کمک کنند.

موزه تاریخ ادبیات شهر باکو در قسمت قدیمی‌این شهر قرار دارد.

دیگر خبرها

  • چشم انتظاری تاریخ بر بالین ریسباف پیر؛ رویای اصفهان تعبیر می‌شود
  • تعطیلی تمام موزه‌ها و اماکن تاریخی استان کرمانشاه
  • اماکن تاریخی کرمانشاه امروز تعطیل است
  • ساخت فیلم تاریخی جدید در ایران
  • انتقال مجموعه‌ای از اشیاء باستانی از موزه ملی ایران به کرمان
  • انتقال مجموعه‌ای از اشیاء باستانی استان، از موزه ملی ایران به کرمان
  • انتقال اشیاء باستانی از موزه ملی ایران به استان کرمان
  • تعطیلی اماکن تاریخی در سالروز شهادت امام جعفر صادق (ع)
  • تعطیلی تمام اماکن تاریخی و فرهنگی فارس در روز شهادت امام جعفر صادق (ع)
  • تعطیلی بناهای تاریخی استان در نیمه اردیبهشت